Localisation

La localisation consiste à adapter un texte à une région ou une culture spécifique. C’est un processus de traduction complet qui nécessite la modification des unités de mesure et des expressions idiomatiques en vue d’aboutir à un texte complet et efficace prêt à atteindre ses objectifs sur le marché cible.

À Corpus Institute, nous tenons compte des éléments culturels propres au pays cible afin de rendre votre message accessible et compréhensible au public visé. Ce qui permet de produire  un texte fidèle au texte initial et d’atteindre inévitablement les objectifs de communications visés à travers ces textes.

fr_FRFrançais